KRIČI KRIČI TIČEK |
/ Kriči, kriči, tiček, na suhem grmeku. /
/ Kaj je tebi, a moj tiček, kaj si tak turoben? / |
Chirp, chirp little bird, on the dry branch.
What's the matter, my little bird, why are you so sad? |
/ Kriči, kriči, tiček, na suhem grmeku. /
/ Kaj je tebi, a moj tiček, kaj si tak turoben? / |
Chirp, chirp little bird, on the dry branch.
What's the matter, my little bird, why are you so sad? |
/ Kaj si zgubil dragu, kaj te je lubila? /
/ Kaj je tebe, a moj tiček, draga ostavila? / |
Did you lose your sweetheart who loved you?
Did your sweetheart leave you, my little bird? |
/ Nije mene moja, draga ostavila. /
/ Nije mene moja mila draga ostavila. / |
My dear sweetheart did not leave me.
My dear sweetheart did not leave me. |
/ Već sam zgubil krila, nem'rem poleteti. /
/ Već sam zgubil laka krila, nem'rem poleteti. / |
I have lost my wings, I can no longer fly.
I have lost my light wings, I can no longer fly. |
/ Zato tebe, draga, v jesen nem'rem zeti. /
/ Zato tebe, mila draga, v jesen nem'rem zeti. / |
That's why, darling, I can't marry you this fall.
That's why, darling, I can't marry you this fall. |
TEXTES CROATIE TEXTES